I. Sancta Christiana Ecclesia, cujus unicum caput est Christus, nata est ex Dei Verbo, in eoque permanet, nec vocem audit alieni.
The holy Christian Church, whose only Head is Christ, is born of the Word of God, and abides in the same, and listens not to the voice of a stranger.
II. Ecclesia Christi non condit leges et mandata extra Dei Verbum; ea propter omnes traditiones humanæ, quas Ecclesiasticas vocant, non ulterius nos obligant, quam quatenus in Dei Verbo sunt fundatæ et præceptæ.
The Church of Christ makes no laws and commandments without the Word of God. Hence human traditions are no more binding on us than they are founded in the Word of God.
III. Christus est unica sapientia, justitia, redemptio et satisfactio pro peccatis totius mundi; idcirco aliud salutis et satisfactionis meritum pro peccato confiteri, est Christum abnegare.
Christ is the only wisdom, righteousness, redemption, and satisfaction for the sins of the whole world. Hence it is a denial of Christ when we confess another ground of salvation and satisfaction.
IV. Quod corpus et sanguis Christi essentialiter et corporaliter in pane Eucharistiæ percipiatur, ex Scriptura Sacra non potest demonstrari.
The essential and corporeal presence of the body and blood of Christ can not be demonstrated from the Holy Scripture.
V. Missa, ut hodie in usu est, in qua Christus Deo Patri offertur pro peccatis vivorum et mortuorum, Scripturæ est contraria, in sanctissimum sacrificium, passionem et mortem Christi blasphema et propter abusus coram Deo abominabilis.
The mass as now in use, in which Christ is offered to God the Father for the sins of the living and the dead, is contrary to the Scripture, a blasphemy against the most holy sacrifice, passion, and death of Christ, and on account of its abuses an abomination before God.
VI. Quemadmodum Christus solus pro nobis mortuus est, ita etiam solus ut mediator et advocatus inter Deum Patrem et nos fideles adorandus est. Idcirco alios mediatores extra hanc vitam existentes ad adorandum proponere cum fundamento Verbi Dei pugnat.
As Christ alone died for us, so he is also to be adored as the only Mediator and Advocate between God the Father and the believers. Therefore it is contrary to the Word of God to propose and invoke other mediators.
VII. Esse locum post hanc vitam, in quo purgentur animæ, in Scriptura non reperitur; proin omnia officia pro mortuis instituta, ut vigiliæ, missæ pro defunctis, exequiæ, septimæ, trigesimæ, anniversariæ, lampades, cerei et id genus alia frustanea sunt.
Scripture knows nothing of a purgatory after this life. Hence all masses and other offices for the dead are useless.
VIII. Imagines fabricare cultus gratia, Dei Verbo, Veteris et Novi Testamenti libris comprehenso repugnat. Idcirco si sub periculo adorationis proponantur, abolendæ.
The worship of images is contrary to the Scripture. Therefore images should be abolished when they are set up as objects of adoration.
IX. Matrimonium nulli ordini hominum in Scriptura interdictum est, sed scortationis et impuritatis vitandæ causa omnium ordinum hominibus præceptum et permissum.
Matrimony is not forbidden in the Scripture to any class of men, but permitted to all.
X. Quia manifestus scortator juxta Scripturam excommunicandus; sequitur, scortationem aut impurum cælibatum propter scandalum nulli ordini hominum magis quam sacerdotali damnosum esse.
Since, according to the Scripture, an open fornicator must be excommunicated, it follows that unchastity and impure celibacy are more pernicious to the clergy than to any other class.
-+- marked up by Lance George Marshall -+- 2007 -+-